Общество

Руснаци бойкотират сериала „И просто ей така…“ по HBO Max заради шега с „руска проститутка“

Продължението на „Сексът и градът“ възмути рускоезичните зрители.

Те обвиниха платформата в избирателна инклузивност, подмяна на дневния ред и лицемерие. Сега те му обявиха бойкот, пуснаха петиция и настояват за официално извинение.

55-годишната Кари Брадшоу живее в луксозен дом в най-хубавия район на Манхатън. Този път тя е вдовица на милионер. Новата съседка под нея е с „едно оголено рамо, прекрасно колие или нещо специално около врата“ – копие на Кари от 1990 година. Тя си ляга късно, целува се с красавци на верандата и слуша музика по цяла нощ. С една дума, наслаждава се на младостта. Само един въпрос не дава покой на Кари – откъде това младо момиче има пари за апартамент в Горен Ийст Сайд? И задава този въпрос на своя приятелка, която е брокер на недвижими имоти.Jason Howard/Bauer-Griffin/Getty Images

„Руска проститутка“, констатира нейната приятелка. „Откъде разбра?“, пита Кари. „Това е обичайно за скъпите имоти“, отвръща тя. И това е. Шега, която прозвуча в осмия епизод на „И просто ей така…“.

В Instagram под поста на HBO с анонса на епизода рускоговорящи зрители започнаха масово да публикуват възмутени коментари с хаштаг #metoorussian и да обвиняват компанията в нетолерантност и двойни стандарти. Недоволните руски имигранти в САЩ създадоха петиция на change.org и настояват за официално извинение, а компанията, както отбелязват някои потребители в социалните мрежи, за момента просто трие гневните коментари.

Оскърбени жени

HBO

„Ние сме рускоговорящи жени, които са обидени и унизени <…> Рускоезичните жени са трудолюбиви, образовани и интелигентни. Посланието, което излъчихте, е толкова обидно, унизително и неуважително! Те се опитват да се отърват от този ужасен стереотип. Те работят здраво, учат и издържат семействата си, а вие нехайно ги наричате проститутки в един от своите сериали“, реагира имигрантската общност.

В коментарите най-голямо възмущение предизвиква „избирателната инклузивност“. Мнозина отбелязват, че сериалът изглежда като пример за „новата стерилност“, където авторите внимават да не обидят някоя социална група, но си позволяват подобна оскърбителна шега спрямо руските жени.

„Гнила „толерантност“! Яростно защитават едни, но си позволяват да оскърбяват и принизяват други“, пише потребителката Соня Петрова.

„В сериал, който претендира да е феминистки, толерантен към всички цветнокожи хора и гей общността, казвате, че една млада жена, която живее в хубав апартамент, трябва да е проститутка и използвате нейната национална принадлежност, сериозно ли? През 2022 г.! Помислете за казаното, трябва да се извините на руснаците!“, пише Сандра.

„Засрамете се! Борите се за правата и свободите на жените по цял свят, а в същото време продуцирате обидни расистки стереотипи за жените в Русия“, коментира bogoslovskaya_k. 

Много от хората, които коментират, призовават да се бойкотира сериалът и очакват платформата да свали въпросния епизод. Част от потребителите отбелязват още, че негативните коментари под постова изчезват: „Те реално скриват всички коментари с хаштаг #metoorussian. Срамота за гигант като HBO“.

Нов дневен ред?

HBO

Това не е първият случай за последния месец, в който славянските жени се оказват обект на скандални шеги и аналози в западни ТВ предавания. Зрителите на сериала припомнят поредицата „Емили в Париж“ на Netflix, където в един от епизодите главната героиня отива на шопинг с украинка и крадат дрехи. На предложението да ги върнат, украинката отвръща, че няма да го направи, защото я е страх, че ще я депортират.

На този инцидент в края на декември 2021 г. внимание обърна и министърът на културата и информационната политика на Украйна Александър Ткаченко, като определи образа на украинката на име Петра като карикатурен. От Netflix отвърнаха на Ткаченко, че са чули критиката му и обещаха в бъдеще да не допускат подобни случаи.

Рускоезичните зрители нарекоха всичко това „промяна на дневния ред“: „В САЩ в момента няма с какво да се шегувате, но! Може да замените думата „мексиканец“/“гей“/“афроамериканец“ с „руснак“ или „рускиня“ и цензурата няма да се задейства. В това е главният проблем“.

Институт на оскърблението

Netflix

Има, обаче, и хора, които не виждат нищо оскърбително в шегата от сериала и смятат, че обидата се е превърнала в неприятен признак на времената, в които живеем.

„Все още главата ми не може да побере как стана така, че в епохата на „Саут парк“ израснаха вече няколко поколения от хора, които се обиждат от всичко подред“, пише Пьотр Козлов.

„Що за идиоти. А помните ли как никой не се обиждаше за нищо? Във всеки втори филм имаше лоши руснаци или просто карикатурни образи и това ни развеселяваше“, припомня Военный меч. „Руска мафия – ок. Руска проститутка – не ок“, пише Миржан Досимбаев.

Авторката от gazeta.ru Юлия Меламед пише за окончателното сформиране на институт на „оскърбените чувства“, които понякога стигат до абсурд. „Мечтая да доживея времената, когато руските проститутки ще се обидят. Ще напишат протестна нота до ООН. Ще започнат да обграждат посолствата. Да дават пресконференции“.

От HBO все още не са реагирали на скандала, а сериалът продължава да е достъпен на стрийминг платформата.

автор: ЕКАТЕРИНА СИНЕЛШЧИКОВА

източник: bg.rbth.com

Интересно от мрежата

Pin It on Pinterest